ВСУ нужно полностью перевести на украинский язык – иначе, попав в плен солдат не поймет – друг перед ним или враг, если разговор будет идти на русском.
Об этом в эфире телеканала «Черновцы» заявила знаменитый патриот, украинский языковед, депутат Верховной Рады прошлого созыва Ирина Фарион.
"Что пишет 13-я статья закона о ВСУ? Язык ВСУ – украинский.
Какие вопросы?
Вы говорите себе на каком хотите языке, но государственным языком Украины является украинский. Команды вам отдают на каком языке? На государственном.
Потому что если вам будут отдавать команды не на государственном языке, а на другом, тогда вы оказываетесь в армии Путина”, – утверждает политик.
“Скажите, пожалуйста, пленный истекает кровью, над ним кто-то наклоняется и спрашивает на русском языке. Что должен думать этот пленный, который истекает кровью: кто над ним, враг или украинец?", – заявила Фарион.
Ранее Ирина Фарион призвала украинцев «давать в челюсть» русскоговорящим гражданам. До этого она называла русскоязычных граждан Украины «умственно отсталыми предателями» и самой большой проблемой, а также «трофеем Путина», и заявляла, что такие люди не имеют права на существование. Кроме того, Фарион объявляла себя госпожой в этой стране и указывала русскоязычным убраться из нее вон.
antifa